Check it out Joe, ha!
Two, three, four – eins, zwei drei – na, es is nix dabei
Ja, wenn ich euch erzähl’ die G’schicht
Er war Superstar, er war populär,
Er war so exaltiert, because er hatte Flair,
Er war ein Virtuose, war ein Rockidol
Let’s deca-dance in jedem Fall,
die Smokingträger überall –
denn Nobel geht die Welt zugrund’
ob dieser oder jener Stund
Morbidity for you and me … say
But whatever our ideals turn to be
we must be willing to break it through
We must be willing to make amends where we
ever have put some harm too
Fragt nicht nach neuen alten Werten
Seht weißes Licht, seht nur Gefühl
Die Nacht gehört uns bis zum Morgen
Wir spielen jedes Spiel
They all knew I’m a gambler, corresponding with death
They know life is white light, slightly out of focus
Wir wollen das Böse, das unendlich Böse
lieben auch die Angst, solang sie uns nicht trifft
Wir wollen die Vernichtung, exzentrische Verdichtung
des seichten, dümmlich Sußen, mögen unsere Nachbarn nicht
Wer hilft dabei? Wer steht uns bei?
Wer hält den Tanz uns frei?
Was weißt denn du, was Liebe ist,
wenn alles du beim Tanz vergißt
Nur deine Leidenschaft
Der Leib – die Glut – die Kraft
Nehmen sie hoch das Bein, treten sie ein
Unser Tanz, er muß der nächste sein
Play again, Sam, mach’s nochmal
Wir tanzen wieder Brillantin’ Brutal’
Junge Römer – tanzen anders als die andern
Sie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
Frag’ junge Römer – kennt ihr die Sonne noch,
sie kennt die Sorgen
Junge Römer – die Nacht ist jung wie ihr,
vergeßt das Morgen
Am Tag danach ist Vollbetrieb auf allen Sternen
Du siehst mich an und denkst, es konnte niemals sein
Der Tag danach, wir fliegen hoch in weißen Wolken
Man trägt Gefühl, die Zukunft holt uns heute ein
Wir erfinden immer neue Spiele
Spiele gibt’s zu Spielen viele
Brot und Spiele san gefragt
No Future extrem angesagt
New Wave, new wave
New Wave, new wave
New Wave, new wave
Ja, New Wave is heut des Wort
Für nix besseres mehr zum tun
Als den Dingen nachzurennen
Die schon gestern war’n verlorn, wirst seh’n
Du hast dich verändert, wir haben uns verändert
Das Leben ist Veränderung
Denkst du noch an mich, spürst du es noch
Für immer und immer bist du bei mir
Ich bin sehr nahe – take care – because I’m
Coming home …
Love is a strange phenomenon
It makes you happy, sad, it’s never fun
Boy meets girl, heart meets heart
like tigers they tear each other apart
aber wenn du mich fragst: Do I make you feel good
do I make you feel fine, I say: yeah yeah yeah
Du bist der Star unserer Tage …
Was soll ich dir noch sagen, es ist doch alles schon gesagt
Ohne uns sind wir die Hälfte wert, wir geh’n vorbei und sehen es nicht
He’s a desperate man in a world so cold
und du weißt, ich hab’ ein Herz wie ein Löwe
Ich krieg‘ von Dir niemals genug
Du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um Dich
Warum ausgerechnet ich?
Das Typische an mir, i bin untypisch, ganz und goar
Amoi hoch und amoi tiaf, amoi g’spritzt, dann wieder kloar
Ihr werd’s mi nehmen müssen, wia i bin, i sag’s euch lieba glei
Zeigts ma den nächsten schlanken Fuaß, dann bin vielleicht live dabei
Ich kenne Dein Geheimnis und ich sag Dir, wer Du bist
Du bist zu schön, um wahr zu sein. Ich weiß, was Du vermißt
Du vermißt Dich, Du vergißt Dich, Du bist nicht,
Oder bist Du mehr als der Schatten Deiner selbst ist
Komm mit, komm mit, komm mit mir durch die Tür
Laß mich Dir zeigen was mir fehlt, komm her zu mir
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich … Ganz oben auf der Liste, ja, da stehe ich
Du mußt mir schon verzeihen, aber ich liebe mich
Das obwohl ich überaus und durchaus kritisch bin,
hab ich den ganzen lieben Tag nur mich im Sinn.
You don’t speak german,
No, du verstehst mich nicht
Ich hab genug von mir,
Kenne mein Gesicht, ich will dich
Du bist so schön wie nie
Und bis ans Ende aller Tage
Sind wir so hoch wie nie
Du bist die Antwort jeder
Nur mit dir – ungeheuer neues Feuer im Zweiklang
Mit dir – ab ans Ende aller Tage nur du, und ich
Ohne dich – kommt der Komet oder kommt er zu spät, frag nicht
Ob ich an sich – auch mal leben könnte ohne mich
Sie erzählt von sieben Dimensionen
die in, die in ihrer Seele wohnen
und du, du denkst es wäre für allemal vorbei
Sieben Leben sollst du, sollst du leben,
sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder,
gestern, heut – für alle Zeit
Jetzt das Kinderlied:
Drah’ di net um – oh, oh, oh
Schau, schau, der Kommissar geht um – oh, oh, oh
Er wird di anschau’n und du weißt warum,
die Lebenslust bringt di um
Alles klar Herr Kommissar?
Wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren,
als ich dir den Weg zeigen mußte
Wer hat verloren? Du dich?
Ich mich? Oder, oder wir uns?
Es ist nicht einfach zu berichten, wo und wie, jedoch geschehen ist es letztes Jahr
und wenn ich heute noch am Leben wär; ich könnte zeigen wie es wirklich war
And there’s no way out for me, this dream will capture me for years
Yellow night light in a city of white
I’m stranded in the desert, I’m stranded in a fight
Wien, nur Wien du kennst mich up, kennst mich down
Du kennst mich
Wien, Wien, nur du allein wohin sind deine Frauen
Take a good look at Kathleen Turner
now there’s one heck of a girl! Aoh!
So listen
I am not a violent boy
but you touched my lady and she’s my
favourite toy – and you’re a
Macho Macho …
Will dich dort, will dich hier, will dich nur bei mir
Und wieder fällt mir ein, Liebe macht Herztod
Wie von selbst erklärt sich wieder, nicht nur ein Mann sieht rot
Ohohoho, wir ham des richtige Weltbild
Ohohoho, wir san ab heut voll dabei
Ohohoho, wir ham den Blick in der Zukunft
Ohohoho, wir san die Helden von heut
Du – den Klang der Farbe kennst nur du
colours folding all over you
’cause, you turn the black into the blue
Dann – fällt die Nummer aus der Wand
fällt und liegt fest in deiner Hand
wer ist die schönste im ganzen Land?
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Kommst du wieder?
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Alles sucht Veränderung und sucht das schnelle Glück,
denn jeder will nach vorne heute, niemand will zurück
Keiner hat zuwenig, doch auch selten mal genug
We wanna change our face, our name, our look,
business manifestos, schedules, you and me
The reason all behind jah you know,
it’s clear to see
The changes are the magic words we are talking about
Change, change, work it out
What im Himmel makes us going there
Das Blau in ihren Blicken erinnert sehr,
An – ein Swimming-Pool im Winter
At Cadillac Hotel
I’ve been through the snow and the storm
I’ve felt the cold, no one to keep me warm, no
Agony and pain – Falco rides again
Falco rides again – I won’t break, I won’t bend
Falco rides again – and it’s me and the band
Bang, bang – he came back like a boomerang
He’ll fight ’till the end – Falco rides again
Wir ham den Fuß am Gas und die Mode fest im Griff
uns entgeht kan letzter Schrei, unser Outfit hat den neuesten Schliff
Ohohoho, was für herrliches Leb’n, mein Leb’n, dein Leb’n – unser Leb’n
Laß diese Reise niemals enden
Das Tun kommt aus dem Sein allein
Allein aus Dimensionen, die
Illusionen und Sensationen lohnen
Give me more …
Steuermann, halt das Schiff nicht an,
wir kommen nie zurück
Und Steuermann, was das Schiff nicht kann,
hält uns nicht mehr zurück
Wo wir sind ist vorne, sind wir hinten,
dann ist hinten vorne, schonungslos
Er bucht den Nachtflug einmal täglich
zur Sicherheit den Heimweg auch
Lichtjahre Luxus, vergeblich
es bleibt beim harten Puls im Bauch
Er weiß – sie macht
es heute nacht
und dann soll sie
Kapitän des Nachtflugs sein
Sie allein
We’re drivin’ drive, drive, overdrive
that’s the rhythm of our life, oversized
Doch eins und zwei und drei im Wiegeschritt
läuft die Zeit im Geist davon, wer läuft mit?
Es hat – zuviel Hitze und doch friere ich
ja diese Stadt hat nichts für mich und dich,
und mich und niemanden
Two, one, zero – der Alarm ist rot
Wien in Not – cha, cha, cha
Vienna calling, Vienna calling
Wir suchen Sand am Himalaya,
suchen Schnee am Playa
Das neue Salz des Lebens,
die Politik des Schwebens
Die schrägen Schwebenslagen stimulieren,
wir immer neuen Wahnsinn inszenieren
Der Wahnsinn sucht uns stets zu animieren
auf neuen Wegen uns zu amüsieren
From this moment on from dusk till dawn
’till the end of time, I’ll be with you
you’ll be with me, forever in my mind
I’ve been to hell and back, but I’m alright Jack
And everything… ???
I got my mind made up, you know I can’t be stopped
I need the kiss of Kathleen Turner right now
And he’s just longing for a woman to hold
Und das Herz geht so lang’ zum Messer, bis es sticht – do me
Ooh he’s emotional, he’s an emotional man
I’m so emotional
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand, want you to come an do me
Ooh he’s emotional, so emotional
He’s an emotional man
He’s got tears in his eyes, watch him break down and cry
watch me cry – still hear me babe
Heast, was hat der Bua, Was braucht er für a Medizin
Going nowhere hatten wir doch schon
Heiß von Pelz umkleidet, jeder Herz erleidet Schmerz
Ist das der Liebe Lohn
Verlebt vom Leben, hat’s auch alles schon gegeben
vom Lieben, was is blieb’n?
Und wenn ich einen Wunsch frei hätte
Ich wünschte, würden wir verstehen
Alle Schatten hinter uns lassen
nur weißes Licht vor uns zu sehen
Out of the dark – hörst Du die Stimme, die Dir sagt
Into the light – I give up and close my eyes
Out of the dark – hörst Du die Stimme, die Dir sagt
Into the light – I give up and you’ll waste your tears to the night
Der ewige Traum der Kinder von den Sternen
Und so hatte der Prophet recht behalten, im Traum
gehören die Sterne uns, aber in Wahrheit,
in Wahrheit leuchten sie hell weiter
Meine Hände sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land, meine Seele ist so rein
You must leave now
Take what you need, you think will last
But what ever you wish to keep, you, you better grab it fast
Go, Strike another match, go, go, start anew, start something new
Oba, was vorbei is, is vorbei, Baby Blue.
Reich mir die Hand mein Leben – nenn’ mir den Preis
ich schenk’ Dir gestern, heut’ und morgen,
dann schließt sich der Kreis
Kein Weg zurück, das weiße Licht kommt näher
Stück für Stück – will mich ergebn
Muß ich denn sterben, um zu leben???

Photos: © Alexandra Wurian
Der Kommissar 1982 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Rock Me Amadeus 1985 / Text: Rob & Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Titanic / Text: Falco Musik: Rob & Ferdi Bolland
Solid Booze 1988 / Text: Falco / Musik: A. C. DeRouge & G. Mende
Junge Römer 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Kamikaze Cappa 1986 / Text: Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Tango The Night 1985 / Text: Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Brillantin`brutal 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Junge Römer 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Kann es Liebe sein 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponge
Helden von heute 1982 / Text/Musik: Falco
Coming Home Text: Ferdi Bolland & Falco Musik: Rob & Ferdi Bolland
The Star Of Moon And Sun 1986 / Text: Rob & Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Emotional 1986 / Text: Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Out Of The Dark / Text: T. Börger & Falco Musik: T. Börger
America 1985 / Text: Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Hit Me / Text: T. Börger & Falco Musik: T. Börger
Egoist / Text: St. Velvet & Falco Musik: P. Ehrlich & St. Velvet
Hoch wie nie 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Nur mit Dir 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Walls Of Silence / Text: M. D. Clinic & Falco Musik: A. C. DeRouge & G. Mende
Der Kommissar 1982 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Jeanny 1985 / Text: Rob & Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Maschine brennt 1982 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Nothing Sweeter Than Arabia 1985 / Text: Falco / Musik: Curt Cress & Mats Björklund
Vienna Calling Text: Falco, Rob & Ferdi Bolland Musik: Rob & Ferdi Bolland
The Kiss Of Kathleen Turner 1986 / Text: Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Macho Macho 1985 / Text: Rob & Ferdi Bolland / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Nur mit Dir 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Helden von heute 1982 / Text/ Musik: Falco
Coming Home / Text: Ferdi Bolland & Falco Musik: Rob & Ferdi Bolland
Time / Text: Falco, Rob & Ferdi Bolland Musik: Rob & Ferdi Bolland
Cadillac Hotel / Text: Falco, Rob & Ferdi Bolland Musik: Rob & Ferdi Bolland
Falco Rides Again / Text: Rob Bolland, Ferdi Bolland, FALCO / Music R. &. F. Bolland
Helden von heute 1982 / Text/Musik: Falco
Junge Römer 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Steuermann 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Brillantin`brutal 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Nachtflug 1993 Text: Falco / Musik: Harald Klosser
Sand am Himalaya 1988 / Text: Gerd Pelz & Falco / Musik: A. C. DeRouge & G. Mende
Zuviel Hitze 1982 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Vienna Calling / Text: Falco, Rob & Ferdi Bolland Musik: Rob & Ferdi Bolland
Sand am Himalaya 1988 / Text: Gerd Pelz & Falco / Musik: A. C. DeRouge & G. Mende
Garbo 1988 / Text: Rob& Ferdi Bolland / Musik: Rob & Ferdi Bolland
The Kiss Of Kathleen Turner 1986 / Text: Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Emotional 1986 / Text: Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
Wiener Blut / Text: Ferdi Bolland & Falco Musik: Rob & Ferdi Bolland
Brillantin`brutal 1984 / Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Alles im Liegen 1991 Text: Falco / Musik: Robert Ponger
Read A Book 1988 / Text: M. D. Clinic, Falco / Musik: A. C. DeRouge & G. Mende
Out Of The Dark / Text: T. Börger & Falco Musik: T. Börger
Satellite To Satellite 1988 / Text: Rob & Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
The Sound Of Musik 1986 / Text: Ferdi Bolland, Falco / Musik: Rob & Ferdi Bolland
It´s All Over Now, Baby Blu Text: Bob Dylan / Musik: Bob Dylan
Out Of The Dark / Text: T. Börger & Falco Musik: T. Börger
Leave a Reply